Prevod od "udaljiš od" do Brazilski PT

Prevodi:

afastar da

Kako koristiti "udaljiš od" u rečenicama:

Hteo si da ga udaljiš od mene pa si ga ubio!
Você quis mantê-lo longe de mim e matou ele! Eu nunca teria!
Rekla sam Vendi da ceš da pomogneš Johnu, da ga udaljiš od nje.
Disse à Wendy que teria que ser muito bonita para arrancar o John dela.
Samo treba da se udaljiš od vatre i spustiš decaka.
Mas precisamos que se afaste e pouse o bebé.
Sad moraš da se udaljiš od tih bolesnih èudaka prije nego te unište.
Afaste-se daqueles psicopatas antes que o destruam.
Zašti si me nazvao na mobilni da me udaljiš od NLO centra?
"Porque você ligou pra mim pra me advertir sobre o centro UFO?"
Moglo bi ti koristiti da se udaljiš od 'Double Meat' života na jednu noæ.
Vai ser bom para você se afastar um pouco dessa coisa de feast food.
Šta te je nateralo da se udaljiš od crkve?
O que te fez te afastar da igreja?
Zanimljivo, jer ja sam baš htjela tebi reći da se udaljiš od plamena jer si natopljena alkoholom.
Ia dizer para se afastar do fogo porque está alcoolizada.
idemo sada... i da se nisi usudio da se udaljiš od mene... idemo... nije mi jasno što se deca uopšte raðaju... što se ljudi ne raðaju odrasli?
Vem comigo agora... e não te atrevas a te perder de novo... vem... Eu nem sei porque é que nascem crianças... Porque é que os humanos não nascem já crescidos?
Moraš da se udaljiš od tih likova.
Tem que se afastar desses caras.
Treba da se par dana udaljiš od svega ovoga.
Você precisa de alguns dias longe de tudo isso.
Imala si posesivnu majku, sa velikim oèekivanjima... i ako se udaljiš od njih, biæeš uskraæena.
Você teve uma mãe controladora que mantinha certas expectativas e se desviasse delas você era silenciada.
I nisam htela da se udaljiš od mene, zato što nisam htela da priznam, ali, um... od trenutka kada sam te upoznala, zaljubljujem se u tebe.
E eu também não gostaria que você pensasse pouco de mim, porque eu não quis admitir isso, mas... desde o momento que te conheci tenho me apaixonado por você.
Zašto se ne udaljiš od lonca?
Por que você não se afasta da panela?
To te samo vrati u te dane, ali ti si izabrao da se udaljiš od toga.
No seu tempo já era assim. Só que você não queria vêr.
Došao si u Nebrasku da se udaljiš od tenisa.
Veio a Nebraska para deixar o tenis.
Moraš da se udaljiš od mene.
Tem que se afastar de mim.
Želim da se udaljiš od ovoga.
Estou dizendo que te quero o mais longe possível.
Možda bi trebalo da se malo udaljiš od nje.
Talvez queira dar à ela um pouco mais de espaço.
Moraš da se udaljiš od Suki.
Tem que se afastar da Sookie.
Za tebe bi bilo sada najbolje da se udaljiš od mene.
Mas o melhor pra você agora seria ficar longe de mim.
Reæu ti nešto... daj mi ono što mi duguješ, ili sljedeæi put neæu èekati da se udaljiš od auta.
Vou te dizer uma coisa, me pague ou da próxima vez, nem espero você sair do carro.
Daæeš mi ono što mi duguješ, ili sljedeæi put, neæu èekati da se udaljiš od auta.
Pague-me o que me deve, ou da próxima vez, nem espero você sair do carro.
A ja tebi kažem da se udaljiš od njega.
E estou lhe dizendo: você precisa ficar longe dele.
Želim da se udaljiš od moje obitelji.
Quero que fique longe da minha família.
Biæeš dobro ako se udaljiš od svoje familije na kratko?
Tudo bem em ficar longe da sua família um momento?
Dobro, kamenje je u sredini, i ne misliš li da bi trebalo da se malo udaljiš od njih?
Certo, então as rochas estão no meio, e não acha que deveria estar um pouco longe delas?
Bilo bi polje da se udaljiš od tog bunara, momèino.
Melhor se afastar agora desse poço, filho.
Nekad je potrebno da se udaljiš od situacije prije nego krene loše, razumiješ što mislim?
Está certo. Às vezes é preciso se afastar de uma situação antes que fique ruim, entende?
Tvoji pokušaji da me udaljiš od sebe æe se završiti neuspehom.
Todos seus esforços para me proteger de você serão inúteis.
Upoznavaćete nove ljude, jer ste sada par, i onda jednostavno dozvoliš da se udaljiš od starih prijatelja.
Você conhece novas pessoas, pois são um casal, e deixa os amigos antigos escaparem.
Mogu li da predložim da se malo udaljiš od mene?
Posso sugerir que você se afaste?
Mislim da si paranoik i da si odlièno odradio da je udaljiš od porodice.
Eu acho que você é paranoico, e acho que você já fez demais mantendo-a longe da família.
Pokušavao si naporno da se udaljiš od svojih moæi.
Você tentou tanto fugir do seu poder.
Stoga, s obzirom na okolnosti, bilo bi najbolje da se udaljiš od Roberta.
Devido às circunstâncias, acho melhor você se afastar do Robert.
Sve si èinila samo da nas udaljiš od njega.
Fez tudo que podia para manter isso longe dele.
Od kad si opet na dvoru, izabrala si da se udaljiš od njega.
Desde que voltou à Corte, quis ficar longe dele.
Ti si pokušao da me udaljiš od onog kurcoglavog momka!
Me protegeu. Você que me afastou bem quando o cara agia como um idiota.
Nemoj... moraš da se udaljiš od tog zida odmah.
Afaste-se daquela parede. - Para trás.
Kad se malo udaljiš od ovoga, videæeš stvari drugaèije.
Quando estiver do outro lado, pode ver as coisas de forma diferente.
Ako je udaljiš od poznatih osoba, zatvoriæe se.
Se você levá-la, ela vai se fechar.
7.2395248413086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?